Thursday, May 13, 2010

闇のダンスサイト ~ Dance Site of Darkness


-Lyrics and Video by: VocaSub-

深い夜のおくで わたしあなたきえる
Inside an abundant night, I am (you are) vanishing.
震え怯えゆれる 動き鈍くこわれる
Quivering, immense fear, swaying movements. It breaks dully.
寒い怖いいたい 踊れ月のワルツ
Cold, eerie corpse by the moon dances a WALTZ.
笑いながら泣いて 離れながら近づく
Smile while crying and approaching the distance.

二人だけ悲しみも 夢さえも忘れてる
Just two sorrowful people. Even dreams are forgotten.
狂ってる鳥たちの 歌声響いている
The echoing, singing voice of birds gone mad.

地面を見下ろして (悲しみを抱いて)
Looking down at the ground (harbouring grief)
髪を振り乱して (消えていくあなたは)
With messy hair (You are disappearing)
堕ちてゆく眺め (私の心に)
Fading outlook (In my heart)
空気と抱き合って (気が付かないのか)
Embrace the air (You don't notice?)

せめてもの願い (果たして月が)
At most, an object of desire (As expected, the moon)
明日があるあなたへ (消えていくように)
Tomorrow will be for you (In order to vanish)
私を忘れて (当然のように)
I am forgetting (Of course, in order for that)
振り返らず歩いて (進んでゆくのか)
To glance back as we're walking (Won't it willingly die?)

思い出す風景は 掠れゆく消えてゆく
Recall the grazed scenery. It's vanishing, dying...
白と黒上と下 二人を引き離した
Turning grey and black, above and below. Two people are separated.

永遠の夢に逃げて (塞ぎこむあなたを)
To escape from the dream of eternity (You are moping)
嘘を掻き毟って (救えなかったのに)
Tear off the lies (although rescued)
騙した代償 (私が生きている)
Deceiving reparations (I am remaining alive)
向こうで払います (意味はどこにある)
Brush the other side... (Where is the importance...?)

あなただけ今も (最初からいつも)
Only you, too, right now (It's always from the beginning)
壊れずにいること (二人で一つの)
Are a broken thing (That we are one)
卑怯な私の (わたしたちだから)
My wickedness is (Because the two of us)
唯一の望み (一人で立てない)
My own desire. (Do not stand as two.)

闇のダンスサイト 最後に踊りましょう
The DANCE SITE of darkness. Lets dance in conclusion
愛するあなたと (わたしもあなたの)
Loving you (I am yours)
夜が明けるまで (側へ向かおう)
Until night becomes dawn (We'll face the area)

手をつないでも (悲しくはない)
Although our hands don't touch (Never feeling melancholy)
伝わらないけど (恐れさえもない)
Although we do not pass from place to place (Nor anxiety, even)
いつまでもわたし (二人で生きた)
Forever I will (We are alive)
あなたを忘れないわ (証を刻み逝こう)
Never forget you (And I testify in death)

2 comments:

Jeffry J. said...

何の話をしているのですか?
私は理解していない.
さようなら。素敵な一日を過ごす。
hehehe...

shuika said...

えー、それはvocaloidに関するものです。
vocaloidは歌シンセサイザプログラムです。
あなたが歌詞をタイプできて、vocaloidがあなたのためにそれを歌うように。

これから先、私は、このブログにアニメかゲームの歌を掲示するつもりであり、あなたがそれを気にしないことを願っています。

あなたにも良い日~

err, yeaaaaah..
that's all.
maap kalo kalimatnya ancur, pak XP